【Entrevista con los medios】 Orgulloso de mis alumnos (Li Ai)

Orgulloso de mis alumnos

"¿Puedes creerlo? Esta es la tarea de un estudiante que ha estado estudiando chino durante solo tres meses y sus caracteres chinos ya están en este nivel". La Sra. Li Ai tenía una mirada complacida en su rostro mientras me mostraba la tarea de su estudiante. Vi la letra clara del estudiante, con pinyin, y más de 600 caracteres chinos categorizados por radicales, incluidas todas las estructuras básicas de los caracteres chinos.

Sra. Li ha estado enseñando chino como lengua extranjera en la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing desde 1975. Ha estado enseñando en Uruguay, España y Cuba durante este período, y también ha trabajado como corresponsal en el extranjero para la revista Global. Al comienzo de la entrevista, Li me dio un cálido abrazo, una carcajada cordial, vestía ropa deportiva naranja y amarilla, y no podía decir que había llegado a la edad de jubilación. Ella dijo: "En más de 30 años de experiencia enseñando en el país y en el extranjero, tengo estudiantes de más de 50 países de todo el mundo, especialmente estudiantes cuyo idioma nativo es el francés y el español. Los estudiantes van desde estudiantes universitarios dinámicos hasta profesionales en activo de todas las edades, el mayor tiene setenta y dos años, entre ellos empresarios, diplomáticos, empleados bancarios, servidores públicos, profesores universitarios, etc.. Aprender y pasar tiempo con ellos me ha hecho sentir que mi vida es plena y significativa. " Dijo la Sra. Li emocionada.

 

(De izquierda a derecha) el estudiante francés Julien, el estudiante beninés Maurice, el profesor Li Ai, estudiante de Burundi, intérprete del cambio de cara en la ópera Tchiegue Gracois, embajador de Serbia en China.

Li sacó varios libros de composición de la bolsa que llevaba y señaló uno de ellos, diciendo: "Su nombre es María, una cubana de piel bronceada de 52 años con un doctorado en medicina. Comenzó a aprender chino desde cero y escribió una composición de 1543 palabras en solo un año y medio. En esta composición utilizó mucho vocabulario médico especializado que solo se usa en textos de nivel superior y que actualmente no se enseña en el aula. Todo fue completado por María buscándolo en su propio diccionario y aprendiendo por su cuenta". Señalando otro libro de composición, dijo: "Este estudiante se llama Ángel, tiene 23 años. También un estudiante de 'cero', escribió una composición animada e interesante de más de 900 palabras". Revisé las páginas y sentí que no solo estaban escritas clara y cuidadosamente en caracteres chinos, sino que el contenido era realmente interesante. La Sra. Li también me dijo que comenzó a enseñar a sus alumnos a buscar en el diccionario desde la cuarta lección de la etapa fonética. El propósito es desarrollar su capacidad de aprender caracteres chinos por su cuenta. Ella dice que enseñar chino a estudiantes extranjeros, especialmente a adultos, no es de ninguna manera equivalente a enseñar chino a estudiantes de primaria, que es un proceso de adquisición de un segundo o tercer idioma. La mayoría de los estudiantes chinos en el extranjero tienen una mejor formación académica, tienen un alto nivel en su primer idioma, piensan de forma lógica y clara, y tienen una gran capacidad de comprensión y autoaprendizaje. Siempre que el propósito de aprendizaje sea claro y la motivación sea suficiente, pueden tener mejores resultados de aprendizaje. El punto es cómo guía el maestro.

En el aula con estudiantes coreanos, japoneses, indonesios y otros estudiantes internacionales en BLCU


Para permitir que los estudiantes dominaran las reglas del reconocimiento de caracteres chinos lo más rápido posible, la Sra. Li hizo un gran esfuerzo para eliminar primero la intimidación para ellos. Les dijo a sus alumnos que hay 33 letras en ruso, 28 en español, 26 en inglés y 68 en camboyano. Los caracteres chinos tienen solo 8 trazos básicos, y dos o tres trazos forman un carácter de una sola sílaba con un significado específico, y los caracteres con alta capacidad de agrupación se pueden combinar en más caracteres.Puedes leer periódicos chinos si dominas los 3000 caracteres chinos básicos. No tenemos artículos en chino, no hay sustantivos femeninos o masculinos, y no hay cambios morfológicos en los verbos... ¿Dirías que el chino es difícil, o tu idioma?" Ella cree que es muy importante que los estudiantes desarrollen confianza en el aprendizaje, para convertir el todo en cero y lo complicado en simple.

Añadió: "Necesitamos introducir más series de materiales didácticos específicos de cada país, y el contenido didáctico debe centrarse en enseñar patrones de oraciones, poniendo la explicación de las palabras en segundo lugar. En primer lugar, se debe enseñar a los estudiantes a hablar y comunicarse. diariamente, y solo entonces las palabras deben usarse de manera adecuada y refinada. Hoy en día, la mayoría de los estudiantes usan libros de texto de inglés, lo que hace que los estudiantes que no saben inglés o no hablan inglés tengan que pasar el doble de tiempo buscando abrir dos o tres diccionarios para previsualizar En una clase de 45 minutos, el tiempo para un aprendizaje efectivo se comprime mucho por el hecho de que lo que enseña el profesor depende de que los estudiantes se crucen entre ellos y no entiendan completamente después de dos o tres traducciones. ." Li pidió una plataforma nueva y más efectiva para enseñar chino y esfuerzos para crear una mejor pedagogía.

.

Deja un comentario